Jaroslava Prerovska

Traductrice de langue anglaise, française et tchèque
A propos de moi

jaroslava prerovska2Je propose des services linguistiques pour la langue anglaise, française et tchèque, surtout des traductions et des révisions de textes. Je me spécialise dans l'économie, le marketing, le domaine technique et juridique. Je propose aussi des traductions certifiées pour la langue anglaise.

J'ai étudié l'anglais et le français à l'université et je ne cesse d'améliorer et de compléter ma qualification professionnelle. J'ai enseigné les deux langues dans des écoles supérieures, et depuis 2007 je me consacre activement à la traduction. Les analyses et les modifications de textes, les jeux de mots, la lexicologie et la stylistique, l'apprentissage de nouvelles choses – tous cela ne cesse de m'amuser...

Je vous propose une négociation directe sans intermédiaire, une manière de faire personnelle et individuelle, et des résultats professionnels.

Je suis aussi instructrice pilates.

Jaroslava Prerovska

Formation


kvalifikaceMgr. Jaroslava Prerovska, MAE

  • nommée interprète assermenté pour la langue anglaise
  • anglais juridique pour traducteurs et interprètes, Faculté de droit à Prague, 2015-2016
  • examen national pour les traducteurs anglais-tchèque, à l'école de langues d'État de Brno, 2015
  • plusieurs cours de traduction
  • examen international CPE (Certificate of Proficiency in English), niveau C2, 2012
  • Master Management et Administration des Entreprises (MAE – MBA) à L'Institut Franco-Tchèque de Gestion (IFTG); l'Université d'Économie de Prague et l'Université Jean Moulin, Lyon III, 2009-2011
  • examen international DALF (Diplôme Approfondi de la Langue Française), niveau C1, 2002
  • Faculté pédagogique, Université de Bohême du Sud, Ceske Budejovice, domaine d'études: langue anglaise et française, 1996-2001

Traduction et révision


Traduction:

preklady

Je traduis entre l'anglais, le français, le tchèque et le slovaque. Je me spécialise notamment dans les domaines suivants:

  • textes juridiques: conditions de vente, contrats, statuts, traductions certifiées pour la langue anglaise (actes de naissance, actes de marriage, jugements, résolutions), expertises
  • matériaux publicitaires et marketing: sites internet, prospectus, documents publicitaires
  • domaine technique: brevets d'invention, descriptions des produits (fiches techniques), modes d'emploi, tutoriels
  • textes économiques: analyses, ressources humaines, gestion de la production, gestion stratégique, logistique, correspondance commerciale
  • physiothérapy
  • autres : résumés de mémoires de maîtrise, curriculum vitae, demande d'emploi
  • litérature

 

nebezpecna melcina bigact

 

Révision:

Je propose aussi la révision des textes traduits ou écrits en tchèque et en anglais:

  • linguistique (vérification de l'orthographe, fautes de frappe, choix de la terminologie)
  • stylistique (ordre des mots, cohésion du texte, ponctuation, vocabulaire)
  • format du texte (disposition du texte dans la page, mise en page unifiée)

 

Prix:

La traduction est facturée au nombre de pages normalisées du texte source. Une page normalisée correspond à 1800 caractères, y compris les espaces entre les mots. Dans le cas d'une traduction réalisée à l'aide d'un logiciel de TAO (traduction assistée par ordinateur), le prix est facturé au mot du texte source.

Veuillez m'envoyer le texte que vous souhaitez avoir traduit et vous obtiendrez un devis indicatif gratuit.

Je ne suis pas assujettie à la TVA.

 

Logiciel:

Pour la traduction j’utilise le logiciel SDL Trados Studio 2014 et memoQ.

 

Conditions générales de prestations

Références


kurzy

REHASPRING centrum s.r.o.

theBest translation

LEXIKA

Český národní podnik s.r.o. (www.manufaktura.cz)

JUDr. Lucie Hrdá

Mgr. Petra Nemravová (www.nemravka.cz)

Okresní soud Mladá Boleslav

Okresní soud Praha-východ

Státní zastupitelství Mělník

CMC Graduate School of Business o.p.s.

Smola Consulting s.r.o.

Ing. Karel Col

Translation Smart Service s.r.o.

YES - překlady & tlumočení

Klados s.r.o.

...et autres.

Contact


Mgr. Jaroslava Prerovska, MAE

Télephone: 604 89 68 29

prelingua@gmail.com

 
Demande:
Vous pouvez envoyer votre demande au moyen du formulaire ci-dessous
La taille maximale pour chaque fichier est de 10 MB